f682aff184 The first English translation was done by Michael Glenny and was published by Harvill Press in 1975. The French translation was done by Paul Lequesne in 1994. Open this book List price: $15.00 Buy EPUB $10.50 KINDLE $10.50 PDF $10.50 Pages160 ISBN9781612191904 Publication dateFebruary, 2013 Categories Fiction Booksellers Request an ARC Order Media Request press kit Academics & Librarians View catalogs Request a desk copy Request an exam copy Other requests? Tweet . The Independent Stories as keen and bright as a scalpel Courage shines from every angle of this profoundly human collection by the greatest of modern Russian writers. He brought to his position a diploma and a complete lack of field experience. Pritchett, New Statesman Bulgakov casts a wonderfully wry, self-deprecating humour. "The Embroidered Towel" "Baptism by Rotation" "The Steel Windpipe" "The Blizzard" "Black as Egypt's Night" "The Vanishing Eye" "The Speckled Rash" .
References. The stories were written in the 1920s and inspired by Bulgakov's experiences as a newly graduated young doctor in 1916-18, practicing in a small village hospital in Smolensk Governorate in revolutionary Russia. The Milwaukee Journal Sentinel. One finds notes of all of Bulgakovs best work in here, with its humor, human element, and historical heftThe book stands both on its own and as a reminder of why Bulgakovs still spoken about, again and again.Book Slut These straightforward yet extraordinary sketches gain their strength from also being the account of a young mans growth. For the television miniseries, see A Young Doctor's Notebook (TV series). The stories initially appeared in Russian medical journals of the period, and were later compiled by scholars into book form. The list of stories in the Michael Glenny translation is as follows:.